Indeed, We [We] established [for] him in the earth, and We gave him of every thing a means.
View 80 More Translations ↓Behold, We established him securely on earth, and endowed him with [the knowledge of] the right means to achieve anything [that he might set out to achieve]
We established him in the land, and We gave him a way to everything
Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَیۡنَـٰهُ مِن كُلِّ شَیۡءࣲ سَبَبࣰا ٨٤
innā makkannā lahu fī l-arḍi waātaynāhu min kulli shayin sababa
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: